Komentarz do Diwrej ha-jamim II 9:1
וּמַֽלְכַּת־שְׁבָ֗א שָֽׁמְעָה֮ אֶת־שֵׁ֣מַע שְׁלֹמֹה֒ וַתָּב֣וֹא לְנַסּוֹת֩ אֶת־שְׁלֹמֹ֨ה בְחִיד֜וֹת בִּירֽוּשָׁלִַ֗ם בְּחַ֣יִל כָּבֵ֣ד מְאֹ֡ד וּ֠גְמַלִּים נֹשְׂאִ֨ים בְּשָׂמִ֧ים וְזָהָ֛ב לָרֹ֖ב וְאֶ֣בֶן יְקָרָ֑ה וַתָּבוֹא֙ אֶל־שְׁלֹמֹ֔ה וַתְּדַבֵּ֣ר עִמּ֔וֹ אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה עִם־לְבָבָֽהּ׃
A gdy królowa Saby usłyszała o sławie Salomona, przybyła, aby udowodnić Salomonowi trudne pytania w Jerozolimie, bardzo wielkim pociągiem, i wielbłądy, które obfitowały w przyprawy i złoto, i kamienie szlachetne; a gdy przyszła do Salomona, opowiadała mu o wszystkim, co było w jej sercu.
Rashi on II Chronicles
to test Solomon whether that which she had heard about his wisdom was true, and she came to test him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Chronicles
with riddles - Heb. בְחִידוֹת like (Jud. 14:12): “Let me ask you a riddle (אָחוּדָה נָא לָכֶם חִידָה),” [in the story] of Samson.
Ask RabbiBookmarkShareCopy